Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

ha habido una confusión

  • 1 confusión

    f.
    1 confusion, mix-up, disorder, confusedness.
    2 perplexity, bafflement, confusion, confusedness.
    3 commotion, riot, clutter, hassle.
    4 scene of confusion, shambles.
    * * *
    1 (desorden) confusion, chaos
    2 (equivocación) mistake, confusion
    3 (turbación) confusion, embarrassment
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=equivocación) confusion

    ha habido una confusión en los nombres — there was a mix-up with the names, there was some confusion with the names

    esta carta no es para mí, debe de tratarse de una confusión — this letter is not for me, there must be some mistake

    por confusión — by mistake

    2) (=desconcierto) confusion
    3) (=turbación)
    * * *
    a) (desorden, caos) confusion
    b) ( perplejidad) confusion
    c) ( turbación) embarrassment
    d) ( equivocación) confusion
    * * *
    = confounding, confusion, mix-up [mixup], dislocation, welter, muddle, perplex, turbulence, turmoil, jumble, blurring, clouding, daze, messiness, obfuscation, turbulent waters, puzzle, miasma, snarl, snarl-up, brouhaha, perplexity.
    Ex. Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.
    Ex. In particular, when one command means one thing in one system and something else in another system this is likely to lead to confusion.
    Ex. You'll have to call him and tell him there's been a mix-up and that he'll be called as soon as there's another opening.
    Ex. SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.
    Ex. Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.
    Ex. The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.
    Ex. The article 'The print perplex' asserts that librarians must deal with a future of mixed print and digital material, since most books will never be in digital form.
    Ex. The title of the article is 'Survival skills for information professionals in the decade of turbulence'.
    Ex. China has suffered from over a decade of turmoil which has prevented the development of modern information services.
    Ex. Compared to this fairly ordered monographic literature, the multiple contents of a collection of periodicals seemed like a terrible jumble.
    Ex. Read from the perspective of Bakhtin, this blurring of genres is also a blurring of idealogies.
    Ex. A major problem for the technician is one of recognition in situations where there is a clouding of identification with clerical staff.
    Ex. The article 'The daze of future business research' examines changing trends in online business information searching with the rush to the Internet.
    Ex. Management theorists seem unable to cope with the unpredictability, the multivariate nature and the ' messiness' of human organizations in cultural contexts.
    Ex. The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.
    Ex. His experience and expertise has guided IFLA members smoothly across what could easily have been turbulent waters = Sus conocimientos y experiencia en la formulación de los Estatutos ha guiado a los miembros de la IFLA sin problemas a través de lo que podrían haber sido fácilmente aguas turbulentas.
    Ex. We talk heatedly about books that lie beyond our present concerns because these allow us to speculate and often present us with puzzles we want to explore.
    Ex. The past is often shrouded in a miasma of uncertain memories confounded by missing or incomplete records.
    Ex. His work is such a snarl of so many different things that it is as endlessly demanding as it is rewarding.
    Ex. However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.
    Ex. He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.
    Ex. The combination of perplexity over what is the right mix and apparent inability to represent information activity dynamically is very strong.
    ----
    * aclarar una confusión = unravel + snarl.
    * aumentar la confusión = add to + the confusion.
    * causar confusión = wreak + confusion, cause + confusion.
    * confusión económica = economic turmoil.
    * confusión histórica = historical confusion.
    * de un modo que causa confusión = confusingly.
    * estado de confusión = state of confusion.
    * llevar a confusión = lead to + confusion.
    * que induce a confusión = confounding.
    * * *
    a) (desorden, caos) confusion
    b) ( perplejidad) confusion
    c) ( turbación) embarrassment
    d) ( equivocación) confusion
    * * *
    = confounding, confusion, mix-up [mixup], dislocation, welter, muddle, perplex, turbulence, turmoil, jumble, blurring, clouding, daze, messiness, obfuscation, turbulent waters, puzzle, miasma, snarl, snarl-up, brouhaha, perplexity.

    Ex: Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.

    Ex: In particular, when one command means one thing in one system and something else in another system this is likely to lead to confusion.
    Ex: You'll have to call him and tell him there's been a mix-up and that he'll be called as soon as there's another opening.
    Ex: SDC's ORBIT software is a variation on the ELHILL software used with MEDLINE, so users of that data base can move across to SDC with a minimum of dislocation.
    Ex: Without language we would go bumping around in the dark and eventually take leave of our senses under the welter of the incomprehensible, withdrawing, as some people do, into a closed world in order to protect ourselves against the unbearable onslaught.
    Ex: The author attempts to sort out the muddle in which librarians have found themselves = El autor intenta aclarar la confusión en la que se encuentran los bibliotecarios.
    Ex: The article 'The print perplex' asserts that librarians must deal with a future of mixed print and digital material, since most books will never be in digital form.
    Ex: The title of the article is 'Survival skills for information professionals in the decade of turbulence'.
    Ex: China has suffered from over a decade of turmoil which has prevented the development of modern information services.
    Ex: Compared to this fairly ordered monographic literature, the multiple contents of a collection of periodicals seemed like a terrible jumble.
    Ex: Read from the perspective of Bakhtin, this blurring of genres is also a blurring of idealogies.
    Ex: A major problem for the technician is one of recognition in situations where there is a clouding of identification with clerical staff.
    Ex: The article 'The daze of future business research' examines changing trends in online business information searching with the rush to the Internet.
    Ex: Management theorists seem unable to cope with the unpredictability, the multivariate nature and the ' messiness' of human organizations in cultural contexts.
    Ex: The results has been an ever greater obfuscation of what constitutes the profession of librarianship.
    Ex: His experience and expertise has guided IFLA members smoothly across what could easily have been turbulent waters = Sus conocimientos y experiencia en la formulación de los Estatutos ha guiado a los miembros de la IFLA sin problemas a través de lo que podrían haber sido fácilmente aguas turbulentas.
    Ex: We talk heatedly about books that lie beyond our present concerns because these allow us to speculate and often present us with puzzles we want to explore.
    Ex: The past is often shrouded in a miasma of uncertain memories confounded by missing or incomplete records.
    Ex: His work is such a snarl of so many different things that it is as endlessly demanding as it is rewarding.
    Ex: However, taxi is a more advisable option considering the never-ending Bangkok traffic snarl-up, especially during the rush hour.
    Ex: He believes that most political brouhahas are cooked up to divert the public's attention from the real terrorism.
    Ex: The combination of perplexity over what is the right mix and apparent inability to represent information activity dynamically is very strong.
    * aclarar una confusión = unravel + snarl.
    * aumentar la confusión = add to + the confusion.
    * causar confusión = wreak + confusion, cause + confusion.
    * confusión económica = economic turmoil.
    * confusión histórica = historical confusion.
    * de un modo que causa confusión = confusingly.
    * estado de confusión = state of confusion.
    * llevar a confusión = lead to + confusion.
    * que induce a confusión = confounding.

    * * *
    1 (perplejidad) confusion
    para mayor confusión se llaman igual to add to the confusion o to confuse things even more o to make things even more confusing, they have the same name
    2 (desorden, caos) confusion
    3 (turbación) embarrassment
    su inesperada declaración de amor la llenó de confusión his unexpected declaration of love filled her with embarrassment o confusion o threw her into confusion
    tanta amabilidad me produjo una gran confusión I was embarrassed o overwhelmed by so much kindness
    4 (equivocación) confusion
    lamentamos la confusión que hubo con la factura we regret the confusion over the invoice
    sus comentarios se prestan a confusión his comments are open to misinterpretation
    para que no haya más confusiones to avoid any further confusion o any more mix-ups
    * * *

     

    confusión sustantivo femenino



    confusión sustantivo femenino
    1 (desorden) confusion
    2 (error) mistake
    ' confusión' also found in these entries:
    Spanish:
    aturdimiento
    - barullo
    - belén
    - desbarajuste
    - desconcierto
    - desorientación
    - embrollo
    - folclore
    - follón
    - obnubilar
    - ofuscación
    - para
    - prestarse
    - torre
    - turbación
    - aquél
    - armar
    - bochinche
    - convulsionar
    - desorden
    - ése
    - éste
    - grado
    - jaleo
    - lío
    - mareo
    - medio
    - sólo
    - turbar
    English:
    brainstorm
    - confusion
    - disarray
    - foul up
    - haziness
    - mess
    - misunderstanding
    - mix-up
    - quagmire
    - rush
    - scramble
    - shambles
    - start
    - turmoil
    - welter
    - add
    - disorder
    - havoc
    - mix
    - straighten
    * * *
    1. [desorden, lío] confusion;
    la confusión aumentó con la llegada del cantante the singer's arrival added to the confusion;
    los ladrones actuaron aprovechando la confusión the thieves took advantage of the confusion;
    hubo una gran confusión there was great confusion;
    existe cierta confusión acerca de lo que realmente quiso decir there is some confusion as to what he really meant
    2. [desconcierto]
    la noticia me llenó de confusión I was disconcerted by the news
    3. [error] mix-up;
    ha habido una confusión there has been a bit of a mix-up;
    esa frase puede llevar a confusión that phrase could lead to confusion o be misinterpreted
    * * *
    f confusion
    * * *
    confusión nf, pl - siones : confusion
    * * *
    1. (falta de claridad) confusion
    2. (equivocación) mistake

    Spanish-English dictionary > confusión

  • 2 armar una bronca

    to kick up a fuss
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > armar una bronca

  • 3 armar bulla

    v.
    to make a racket.
    * * *
    (v.) = kick up + a stink, kick up + a fuss, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a stink, kick up + a fuss, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > armar bulla

  • 4 armar la de San Quintín

    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > armar la de San Quintín

  • 5 armar un escándalo

    to kick up a fuss
    * * *
    * * *
    (v.) = raise + a stink, kick up + a fuss, kick up + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = raise + a stink, kick up + a fuss, kick up + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > armar un escándalo

  • 6 armar un lío

    to make a fuss
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > armar un lío

  • 7 armarla

    familiar to cause trouble, kick up a fuss
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, make + a stink (about), kick up + a row, raise + a stink, make + a racket, make + a row, make + a ruckus
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, make + a stink (about), kick up + a row, raise + a stink, make + a racket, make + a row, make + a ruckus

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.

    Spanish-English dictionary > armarla

  • 8 dar patadas en el estómago

    (v.) = stick in + Posesivo + craw
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    * * *
    (v.) = stick in + Posesivo + craw

    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".

    Spanish-English dictionary > dar patadas en el estómago

  • 9 hacer bulla

    v.
    to make noise.
    * * *
    (v.) = kick up + a stink, kick up + a fuss, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a stink, kick up + a fuss, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > hacer bulla

  • 10 infringir un principio

    (v.) = violate + principle
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    * * *
    (v.) = violate + principle

    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".

    Spanish-English dictionary > infringir un principio

  • 11 ir en contra de todos + Posesivo + principios

    (v.) = violate + principle
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    * * *
    (v.) = violate + principle

    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".

    Spanish-English dictionary > ir en contra de todos + Posesivo + principios

  • 12 montar bulla

    (v.) = kick up + a fuss, raise + a stink, make + a stink (about)
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, raise + a stink, make + a stink (about)

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.

    Spanish-English dictionary > montar bulla

  • 13 montar un cirio

    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > montar un cirio

  • 14 montar un follón

    (v.) = raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    * * *
    (v.) = raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus

    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".

    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.

    Spanish-English dictionary > montar un follón

  • 15 montar un número

    familiar to make a scene
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row
    Ex. If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.
    Ex. Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex. After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex. In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex. Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex. The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.
    * * *
    (v.) = kick up + a fuss, kick up + a stink, raise + a stink, make + a stink (about), make + a racket, make + a row, make + a ruckus, kick up + a row

    Ex: If the cafe say it's butter and it's marge they could be in trouble if anyone cared to kick up a fuss.

    Ex: Encouraging an interest in maths among grown-ups is fine and dandy, but kicking up a stink about the lack of maths teachers is far more important.
    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    Ex: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.
    Ex: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.
    Ex: Some people have a neurotic, exaggerated sense of self-importance and will nitpick and make a row over just everything in every shop or restaurant.
    Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.
    Ex: The environmentalists have now kicked up a row over the cutting of trees along the Palace Road charging that the work was illegal.

    Spanish-English dictionary > montar un número

  • 16 no tragar Algo o Alguien

    (v.) = stick in + Posesivo + craw
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    * * *
    (v.) = stick in + Posesivo + craw

    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".

    Spanish-English dictionary > no tragar Algo o Alguien

  • 17 violar un principio

    (v.) = violate + principle
    Ex. 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".
    * * *
    (v.) = violate + principle

    Ex: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".

    Spanish-English dictionary > violar un principio

См. также в других словарях:

  • desmentir — verbo transitivo 1. Decir (una persona) que [una cosa] no es cierta: La radio ha desmentido los rumores de un choque de barcos en el estrecho de Gibraltar. Tenemos que desmentir rotundamente las opiniones aparecidas en los periódicos. 2. Decir ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Wikipedia:Candidatos a artículos destacados — Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD   [ …   Wikipedia Español

  • Wikipedia:Consultas/Consultas lingüísticas — Atajo WP:CLWP:CL INSTRUCCIONES Por favor lee detenidamente estas instrucciones …   Wikipedia Español

  • Atentados del 7 de julio de 2005 en Londres — Atentados del 7 J Personas atrapadas en el interior del metro. Lugar Londres, Inglaterra, Reino Unido …   Wikipedia Español

  • Proceso de paz con ETA del Gobierno de la VIII Legislatura de España — Existen desacuerdos sobre la neutralidad en el punto de vista de la versión actual de este artículo o sección. En la página de discusión puedes consultar el debate al respecto. El llamado «proceso de paz» se refiere al intento del gobierno de la… …   Wikipedia Español

  • Anexo:Episodios de Detective Conan — A continuación se presenta un listado de episodios de la serie Detective Conan, con su título original japonés (romanji y kanji), su traducción en español a partir del título original y el título del doblaje en España y en Hispanoamérica. Como… …   Wikipedia Español

  • Episodios de Detective Conan — Anexo:Episodios de Detective Conan Saltar a navegación, búsqueda Lista de episodios de la serie de televisión anime Detective Conan. Página para firmar por nuevos episodios y películas de la serie en España 1 «El caso del asesinato en la montaña… …   Wikipedia Español

  • Literatura de Italia — La literatura en italiano es toda aquella literatura que se haya escrito en el idioma italiano. La configuración política de Italia y su unificación como estado único fue en el siglo XIX, momento en el cual se adopta el dialecto toscano como… …   Wikipedia Español

  • Operación Puerto — C/ Zurbano n.º 92 (Madrid, España): el panel Análisis Clínicos anuncia el laboratorio del Dr …   Wikipedia Español

  • Definición de planeta — Saltar a navegación, búsqueda Véase también: Redefinición de planeta de 2006 El planeta Neptuno y su luna Tritón, fotografiados por la Voyager 2 al entrar en el Sistema Solar exterior La definición de planeta h …   Wikipedia Español

  • Euskera — Euskera, vasco o vascuence Euskara Hablado en  España  Francia …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»